FacebookTwitter

Past Simple

Июл 18, 2017 в Грамматика | нет комментариев

Share On GoogleShare On FacebookShare On Twitter

Еще называют Past Indefinite или по-русски «простое прошедшее время». Поскольку в английском языке гораздо больше грамматических времен, чем в русском, то и смысловая нагрузка на каждое из них меньше. То есть, сфера употребления Past Simple существенно скромнее, чем прошедшего времени в нашей речи. Past Simple употребляется для того, чтобы сказать о событии, которое говорящий воспринимает как прошедшее, он уже эмоционально не ощущает себя «внутри него». Классический случай его употребления – это исторический повествовательный рассказ.

— Он осадил Москву в 1238.
— He besieged Moscow in 1238.

Точно так же можно сказать о любом однократном действии в прошлом. «Однократном» – в том смысле, что говорящий имеет в виду разовое действие, а не процесс в его развитии.

— Он пошел в школу в пятницу.
— He went to school on Friday.

Противопоставление однократных действий и процесса при анализе предложений помогает отличить случай употребления времен группы Continuous от времени, которое мы обсуждаем в этой статье. Еще один вариант, когда вам понадобиться Past Simple – это постоянно повторявшиеся в прошлом однократные события.

— Он ходил в школу каждый вечер тогда.
— He went to school every evening that time.

Но не подумайте, что если события не развивались по расписанию, то Past Simple отпадает. Ведь в нем возможно и такие предложения.

— Он вышел из дома. Потом он поймал такси. Через два часа он вошел в клуб.
— He went off the house. Then he flagged down a taxi. After two hours he came in the club.

В некоторых предложениях может возникнуть путаница. Вас может затруднить вопрос о том, идет ли речь о Present Perfect или о Past Simple. Например, возможны два таких предложения.

— I did my homework this week.
— I have done homework this week.
(Я сделал домашнюю работу на этой неделе)

По-русски эти два предложения можно перевести одинаково, но носитель английского языка будет воспринимать их как разные по смыслу. Помните, мы говорили про то, что говорящий, не воспринимает себя «внутри события». Вот поэтому слушающий про домашнюю работу будет знать, что говорящий воспринимает сделанную работу как дело прошедшее, о чем голова уже не болит, что-то, что снято с повестки дня. Во втором случае есть результат в настоящем, раз говорящий применил Present Perfect. Вот эта часто употребляемая фраза «результат в настоящем» может легко сбить неподготовленного читателя.

Ведь в реальности результат в настоящем есть и от осады Москвы из первого примера этой статьи. Все дело в отношении говорящего, если он не склонен подчеркивать эту всегда существующую, но иногда неважную для речи связь с настоящим, тогда он не употребит Present Perfect. Еще один важный индикатор, который помогает понять, что нужно употребить: Past Simple или Present Perfect – это важность времени совершения действия или самого действия. В первом случае Simple, во втором Perfect, впрочем это стоит использовать в комплексе с другими приметами, а не ставить Past Simple везде, где вообще указано время, того о чем рассказывают. Как и у других времен, у этого есть свои слова-маркеры, которые встречаются в предложения с Present Simple особенно часто. Как не трудно догадаться, речь идет о таких фразах, как «in 2002», «yesterday», «last year» и тому подобное. Теперь посмотрим, как это время образуется.

Предложение в Present Simple образуется путем добавления окончания –ed к глаголу, выполняющему функцию сказуемого. Но касается это только правильных глаголов, каждый неправильный глагол имеет свою форму, которую нужно посмотреть в таблице неправильных глаголов или знать наизусть. Иногда при добавлении окончания -ed последняя часть слова немного меняется, как, например, в слове applied вместо apply, но об этом мы поговорим в другом месте.
Между подлежащим и сказуемым появляется вспомогательный глагол did с отрицательной частицей not – didn’t. I didn’t saw him then (Я не видел его тогда). Если в предложении в этом времени появляется вспомогательный глагол, то добавлять -ed к сказуемому уже не нужно.
Для образования общего вопроса did выносится перед подлежащим, при этом -ed после сказуемого снова не требуется. В специальном вопросе did встает между вопросительным словом (What, Why и так далее) и подлежащим, снова, -ed не требуется после сказуемого.

Приведем теперь несколько примеров, вот утвердительное предложение.

— Я вышел во двор в шесть вечера
— I came in yard at 6 p.m.

Теперь отрицательное предложение.

— Я не закрутил тогда гайку.
— I didn’t turn the screw round.

И вопрос.

— Он закрутил гайку?
— Did he turn the screw round?

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *